Ne Jöjj El Sírva Síromig Nem Fekszem Itt Nem Alszom Itt
Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt.
Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt. Do not stand at my grave and weep. Ne jöjj el sírva síromig. Mary elizabeth frye www idézet hu. Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt.
Ezer fúvó szélben lakom. Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán nyíló virág szirma vagyok. Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt. Nem fekszem itt nem alszom itt.
Gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán. Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén. I am the diamond glints on snow. I am a thousand winds that blow.
Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán nyíló virá. Ne jöjj el sírva síromig. Ne jöjj el sírva a síromig nem fekszem itt nem alszom itt. Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt.
Ezer fúvó szélben lakom. Nem fekszem itt nem alszom itt. Ezer fúvó szélben lakom. Nem fekszem itt nem alszom itt.
Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán nyíló virág szirma vagyok. Gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár. Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán nyíló virág szirma vagyok néma csendben nálad lakok a daloló madár vagyok. Ne jöjj el sírva síromig.
Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén. I am not there. I do not sleep. Ne jöjj el sírva síromig.
Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán nyíló virág szirma vagyok.