Ne Jöjj El Sírva Síromig
Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt.
Ne jöjj el sírva síromig. Do not stand at my grave and weep. Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt. Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt. Ne jöjj el sírva síromig.
Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt. I am the diamond glints on snow. Gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán nyíló virág szirma vagyok. I am a thousand winds that blow.
Ezer fúvó szélben lakom. Ne jöjj el sírva síromig. Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt. Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán nyíló virág szirma vagyok.
Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán nyíló virág szirma vagyok néma csendben nálad lakok a daloló madár vagyok. Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt. Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán nyíló virág szirma vagyok. Gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán.
Ne jöjj el sírva síromig. Nem fekszem itt nem alszom itt. Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon. Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán.
Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt. I am not there. Ne jöjj el sírva síromig nem fekszem itt nem alszom itt. Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén ott vagyok a reggeli csendben a könnyed napi sietségben fejed fölött körző madár csillagfény sötét éjszakán nyíló virág szirma vagyok.
Ezer fúvó szélben lakom. Ezer fúvó szélben lakom gyémánt vagyok fénylő havon érő kalászon nyári napfény szelíd esőcske őszi estén. I do not sleep.